Identidade sonora?


Os respectivos significados dos termos “identidade” e “sonora” dispensam explicações, quanto a isso não há dúvida. Ao menos esperamos que não. Mas e quando estas duas palavras são colocadas juntas, o que querem dizer? Identidade sonora ou musical, ou ainda sound, music ou audio branding estão entre os nomes que o assunto já recebeu. Este último é o mais próximo que se pode chegar de um termo oficial, representado pela Audio Branding Academy, formada em 2009 na cidade alemã de Hamburgo.  
Para quem não conhece o termo branding, ele é um conceito do vocabulário mercadológico. O termo em português tem o significado de gerenciamento de marcas e de todos os elementos com os quais elas interagem e dialogam. Trazido para o campo do som, trata da utilização pela marca de elementos sonoros, sejam eles musicais ou não. Neste sentido, “identidade sonora” é mais abrangente do que as denominações exclusivamente musicais, uma vez que admite outras formas de comunicação sonora que não a música.     
Não vamos entrar no mérito de discutir aqui a preferência dos profissionais de marketing pelas palavras de origem inglesa às suas traduções, mas que muitas vezes a tradução é mais fácil, isso é. Talvez de tão fácil tire a chance de quem a pronuncia de demonstrar o seu inglês impecável... tudo bem, não vamos entrar no mérito. 

Comentários

Postagens mais visitadas